再不把文字交给美丽
或许就再也嗅不到
夏荷般清澈的芳香了
准备好了吗?
把双手借给世界
把眼睛借给脑袋
只是想要让时光
走得不那么虚迤
只是想白纸上留下思想的影子
I. A. Richards说,
诗什么也不是,只是它自己
方文山说,诗,于是被唾弃
长长短短,韵律和节奏
它从不嫌弃
记录它的工具
Spencer在沙滩上写下她的名字
羊皮纸、枯叶、羽毛和树枝
它的命运如人一样卑微而洁净
不完美,却那么美丽
再不把文字交给美丽
或许就再也嗅不到
夏荷般清澈的芳香了
准备好了吗?
把双手借给世界
把眼睛借给脑袋
只是想要让时光
走得不那么虚迤
只是想白纸上留下思想的影子
I. A. Richards说,
诗什么也不是,只是它自己
方文山说,诗,于是被唾弃
长长短短,韵律和节奏
它从不嫌弃
记录它的工具
Spencer在沙滩上写下她的名字
羊皮纸、枯叶、羽毛和树枝
它的命运如人一样卑微而洁净
不完美,却那么美丽